『亜空間通信』509号(2003/03/11) 阿修羅投稿を再録

すわっ、「トルコの軍隊はイラク北部に入り始めます」現地情報が阿修羅に登場

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

『亜空間通信』509号(2003/03/11)
【すわっ、「トルコの軍隊はイラク北部に入り始めます」現地情報が阿修羅に登場】

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

転送、転載、引用、訳出、大歓迎!

 本日(2003/03/11)夕刻、日課の水泳と買い物を終えて帰宅し、やれやれ、どっこいしょと、電子手紙を受信したら、まずは地元問題発生。それを片づけて、また、阿修羅戦争25掲示板を覗いたら、

 さあ、これが本当で、わが読みが当たると、イラク戦争問題は、様変わりする。

 急ぎ、英文のみを転送し、以下を、本「亜空間通信」とする。

----- 引用ここから ------------------------------
トルコの軍隊はイラク北部に入り始めます (zaman)
http://www.asyura.com/2003/war25/msg/632.html
投稿者 えっくす 日時 2003 年 3 月 11 日 16:31:24:

Turkish Forces Start to Enter Northern Iraq

トルコの軍隊はイラク北部に入り始めます

Silopi, TURKEY, March 10, 2003 - Six tanks belonging to the Turkish Armed Forces (TSK) and several jeeps flying the U.S. flag have reportedly entered northern Iraq via the Habur border gate.

Silopi、TURKEY、2003年3月10日、伝えられるところによれば、トルコの軍隊(TSK)が所有している―6つのタンク、および米国のフラグを翻すいくつかのジープが、Habur境界ゲートによってイラク北部に入りました。

According to information received, the six Turkish tanks and U.S. jeeps, previously situated in a field belonging to the Refineries General Directorate, moved into northern Iraq in the early hours of yesterday morning. Meanwhile, a convoy of TIR and other trucks was also allowed to transit from Habur into Iraq yesterday morning.

受け取られた情報によれば、精製所一般的な理事職に属する分野で以前に位置していた6つのトルコのタンク、および米国のジープは、昨日の朝の午前でイラク北部へ移動しました。その間に、TIRおよび他のトラックの警護も、昨日の朝イラクへHaburから通過することを許されました。

Turkish Armed Forces Await Orders

トルコの軍隊は注文を待ちます

Stationed in a field two kilometers north of the Habur border gate, 300 tanks and 1,500 Turkish troops and commandos are awaiting their operational orders. After the initial deployment last week of a 104-vehicle convoy carrying military equipment to the Habur border area, a larger convoy of 530 vehicles had reached the border on Friday. The two convoys transporting military supplies, tanks, combat equipment and heavy artillery have been waiting in a tent city erected in a field belonging to Refineries General Directorate, two kilometers north of Habur. Journalists have been barred from entering the area stretching from Silopi in southeastern Turkey to the Iraqi border.

Habur境界ゲートの2キロメーター北の分野に配置されて、300のタンクおよび1,500のトルコの軍隊およびゲリラ隊がそれらの運用上の注文を待っています。Habur境界エリアへ軍備を運ぶ104-乗り物警護に初期の配備の後に先週、530台の乗り物のより大きな警護は金曜日に境界に到着しました。軍需品、タンク、戦闘装備および重砲を輸送する2つの警護は、、Haburの2キロメーター北の精製所一般的な理事職に属する分野に組み立てられたテント都市で待っていました。ジャーナリストは、Silopiからイラクの境界へ南東トルコにエリア・ストレッチングを入ると防がれました。

Bulent Ceyhan / Silopi / TURKEY
Bulent Ceyhan/Silopi/トルコ

http://www.zaman.org/default.php?kn=980
----- 引用ここまで ------------------------------

 以上の訳文は機械訳であろう。英語の原文だけを示すと、以下である。

----- 引用ここから ------------------------------
http://www.zaman.org/default.php?kn=980
The First Turkish Daily Newspaper on the Internet
ZAMAN
English Edition
March 11, 2003 Tuesday

Turkish Forces Start to Enter Northern Iraq

Silopi, TURKEY, March 10, 2003 - Six tanks belonging to the Turkish Armed Forces (TSK) and several jeeps flying the U.S. flag have reportedly entered northern Iraq via the Habur border gate.

According to information received, the six Turkish tanks and U.S. jeeps, previously situated in a field belonging to the Refineries General Directorate, moved into northern Iraq in the early hours of yesterday morning. Meanwhile, a convoy of TIR and other trucks was also allowed to transit from Habur into Iraq yesterday morning.

Turkish Armed Forces Await Orders

Stationed in a field two kilometers north of the Habur border gate, 300 tanks and 1,500 Turkish troops and commandos are awaiting their operational orders. After the initial deployment last week of a 104-vehicle convoy carrying military equipment to the Habur border area, a larger convoy of 530 vehicles had reached the border on Friday. The two convoys transporting military supplies, tanks, combat equipment and heavy artillery have been waiting in a tent city erected in a field belonging to Refineries General Directorate, two kilometers north of Habur. Journalists have been barred from entering the area stretching from Silopi in southeastern Turkey to the Iraqi border.

Bulent Ceyhan / Silopi / TURKEY
----- 引用ここまで ------------------------------

 以下は、わがフォローである。

----- 引用ここから ------------------------------
貴重情報感謝。直ちに英文転送せり。Re: トルコの軍隊はイラク北部に入り始めます (zaman)
http://www.asyura.com/2003/war25/msg/636.html
投稿者 木村愛二 日時 2003 年 3 月 11 日 17:17:19:

(回答先: トルコの軍隊はイラク北部に入り始めます (zaman) 投稿者 えっくす 日時 2003 年 3 月 11 日 16:31:24)

貴重情報感謝。直ちに英文転送せり。
この手があったか。
トルコ軍はアメリカ寄り。

トルコは、かなり前にクルド語放送を認可していた。
----- 引用ここまで ------------------------------

 上記の「確か、イラン経由で、我が電網宝庫のどこかに入っている」とした情報の関連部分は、以下である。

----- 引用ここから ------------------------------
http://www.jca.apc.org/~altmedka/aku447.html
WEB雑誌『憎まれ愚痴』/『亜空間通信』447号(2002/12/01) 阿修羅投稿再録を消失につき12.18再投稿再録
【トルコでクルド語放送認可とイランとEUの平和協力に日本もイラク意識の3題話】

 転送、転載、引用、訳出、大歓迎!
[中略]
http://www.asyura.com/2002/war17/msg/524.html
『亜空間通信』404号(2002/10/20)
ロ米パイプライン戦争の伏流が旧ソ連圏とイラン・トルコを加え再燃か旧稿再発見】

[引用終わり]

 以上の情報を総合し、要約すると、イランは、ルーマニアとブルガリアを窓口にしながら、ヨーロッパ全体と、トルコ経由のパイプラインによる天然ガス供給の協定を結んだのである。

 このトルコ経由のイランからの南北のパイプラインは、アメリカが、10年間続いたユーゴ戦争に途中から介入して、主導権を奪い、その結果、カスピ海周辺からのパイプライン計画を、ロシア経由でも、バルカン半島横断でもなく、費用も嵩み難工事続きのトルコ経由で地中海に至る経路に、日本の金を当てにして、ねじ曲げた東西の計画と、トルコ領土内で直角に交わることになる

 そこへ、トルコの総選挙、反アメリカ色の強いイスラム政党の大勝利である。

 さらには、トルコ、イラン、イラク、シリアに住むクルド人の問題に関して、画期的な情報がもたらされた。トルコ政府が、クルド語の放送を認可したというのである。しかも、その発表が、EUの首脳会議、サミットを目前に控えて、というのが、イランの首都で発行される『テヘラン・タイムス』(2002.11.21)の報道の仕方なのである。

 以下、その英語情報の全文を紹介する。

[以下、引用]
http://www.tehrantimes.com/Description.asp?Da=11/21/02&Cat=2&Num=027
[後略]
----- 引用ここまで ------------------------------

 以上。


「イスラエル関与疑惑」関連記事総覧へ
アメリカ「ゲリラ攻撃」関連記事総覧へ

『亜空間通信』2003年03月分へ