※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
『亜空間通信』552号(2003/04/02)
【19歳白人女兵ジェシカ「救出」の裏にイラク側高等戦術で停戦交渉の希望的観測】
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
転送、転載、引用、訳出、大歓迎!
本日早朝、とはいっても夜半の情報収集、分析、発信で疲れ果て、仮眠しか取れずに8時30分ごろ、阿修羅戦争30掲示板を見ると、以下があった。
----- 引用ここから ------------------------------
ナシリア北方シャトラにて吊るされた海兵隊員の死体を奪還する為の作戦行動、進行中。[News.com.au]
http://www.asyura.com/0304/war30/msg/128.html
投稿者 通りすがり 日時 2003 年 4 月 02 日 07:13:11:lsnwkuzsIdHhoナシリアの北方約40Kmにあるシャトラ(Shatrah)の街の広場で、先週末に戦闘で死亡した米海兵隊員の死体が吊るされているらしい。
100名を越える海兵隊員がその死体を奪還するべく動き出したらしい。
仲間の死体奪還だけが目的ではなく、フセイン大統領に忠実なバース党員に抵抗する民兵組織に、武器を供給する為でもある、と指揮官は言っている。
(住民虐殺などと云う事にならないか心配であるが…)News.com.au
http://www.news.com.au/
http://www.news.com.au/common/story_page/0,4057,6220135%255E25778,00.htmlMarines search for fallen comrade
From correspondents in southern IraqApril 01, 2003
----- 引用ここまで ------------------------------
この投稿者、「通りすがり」さんは、これまでにも貴重な英文情報を紹介してきた。
早速、以下の原文を入手し、英語のみのbcc方式転送をした。
----- 引用ここから ------------------------------
http://www.jca.apc.org/~altmedka/engl-n030402-2.html
Update News in English
English News Selected by Kimura Aiji30402-2 / Marines search for fallen comrade/hanged in the town square, officers said/April 01, 2003/AP
http://www.news.com.au/common/story_page/0,4057,6220135%255E25778,00.html
Marines search for fallen comrade
From correspondents in southern IraqApril 01, 2003
US Marines moved into the southern Iraqi town of Shatrah today to recover the body of a dead comrade which had been hanged in the town square, officers said.
Hundreds of troops were dispatched on the operation after intelligence reports indicated the body of a dead American, who was killed in a firefight last week, had been paraded through the streets and hanged in public.
"We would like to retrieve the body of the marine but it is not our sole purpose," said Lieutenant-Colonel Pete Owen, of the First Marine Expeditionary Force.
Military sources said another part of the operation was to arm local militias to fight against members of the ruling Baath party loyal to Iraqi President Saddam Hussein.
Shatrah is some 40km north of Nasiriyah, where Iraqi forces have been harassing US supply lines and putting up tough resistance for more than a week.
The Associated Press
----- 引用ここまで ------------------------------
これだと、かつてのソマリアの米兵死者街路引き回しの光景になる。
ところが、その直後、わが転送への返信、質問が来たので、以下のような阿修羅戦争30掲示板での協力要請をした。
----- 引用ここから ------------------------------
乞う緊急協力:Re: ナシリア北方シャトラにて吊るされた海兵隊員の死体を奪還する為の作戦行動、進行中。[News.com.au]
http://www.asyura.com/0304/war30/msg/136.html
投稿者 木村愛二 日時 2003 年 4 月 02 日 09:59:43:
(回答先: ナシリア北方シャトラにて吊るされた海兵隊員の死体を奪還する為の作戦行動、進行中。[News.com.au] 投稿者 通りすがり 日時 2003 年 4 月 02 日 07:13:11)
この英文情報を転送したところ、即座に、以下の先方の個人情報削除の質問が来た。
> Date: Wed, 02 Apr 2003 09:42:16 +0900
> To: 木村愛二
> Subject: Re: Marines search for fallen comrade/hanged in the town
> square,officers said/April 01, 2003/AP
>
> FOX news just reported that US troops had recovered one of it's prisoners of
> wars.
> Are they the same person?
私は、即座に、以下の返信をした。
do not know.
cnn said they do not received the detail of the recovery.
CNNの写真では女性に見えた。イラクによる捕虜の取り扱いに関する超重要情報かと思えるので、実情調査の緊急協力を願う。
----- 引用ここまで ------------------------------
以後、19歳白人女兵ジェシカ「救出」に関する情報は、大手メディアのデジタル情報にも溢れだしたので、これは省略する。
私の方は、あらゆる関連の予備知識を呼び出し、捕虜交換もしくは引き渡しが、激戦下の停戦交渉の糸口となる歴史的事実を想起し、CNN他の速報を監視し、この裏に、負傷兵ジェシカと10名前後の米兵死者を収容したイラク側の高等戦術が潜み、何らかの急速な展開が見られるのではないかおの希望的観測を抱く。
CNNの記者は、「安全保障のために居場所は秘匿」とか、海兵隊の「救出作戦」には「別の目的」云々とも語った。非常に謎めいている。
別途、ほぼ同時に、ヨルダンのアンマンで、4名のジャーナリストが「発見された」とのCNN報道あり。イラクで牢屋に入っていたとの解説があり、中年の白人女性が画面に出た。これまた、「白人女性」に特殊で狂信的な興奮を示すアメ公向けの高等戦術の匂いがある。
以上は、全体の状況からの希望的観測として置くが、非常に論理的な推測と自負する。
以上。