2. 戦慄の朝

Horrible Morning

 

 1968316日の早朝、ソンミの村人は、いつもと同じように早く床を離れ、一日の作業を控えての食事の支度を終えた。多くの家では家族が食卓を囲んでいた。ある者はすでに市場に出かけたり、くわを担いで畠へと向かった。春の朝である。小鳥がさえずり、何羽かの鶏が、遅めのときの声を作ったりしていた。村の緑の木々を、朝の露の小さな水滴が飾り、それがここの風景を、一幅の夢幻的な絵のように見せ、素朴と安穏の美をつくりだしていた。

 そのつかの間の平穏が突如破られた。530分、クァンガイ地域ソン・ティン〔Son Tinh〕地区のビン・リエン〔Binh Lien〕(ビン・ソン〔Binh Son District〕)、ラム山〔Ram Mount〕から発射されるさまざまな種類の砲弾が、ソンミ村の4つの集落に炸裂した。耳をつんざくような爆発の音とともに大地の表面が激しく震え、樹木が裂かれ、鶏、あひるがけたたましく鳴き、村人たちの叫び声が聞こえた。30分間続いた砲撃が終わるとすぐに、2機のヘリコプターが飛来して旋回を繰り返しながら、ロケット弾と重機関銃の弾丸を、トゥ・クン、コ・ルイの二つの集落の民間人居留地に撃ち込んだ。ついで、9機のヘリコプターからなる一団がチュー・ライ〔Chu Lai〕(クァンガイ北部にある米軍基地)から飛来し、トゥ・クン〔Tu Cung〕集落の西部水田に着陸、別に11機の部隊が、コ・ルイ集落のゴ〔Go〕小集落の近くにある荒地に着陸した。

左の写真は、トアン・イェン〔Thuan Yen〕の西部に着地する米軍  ハーバール撮影] (ベトナムで発行されたパンフでは、この写真が左右逆になっているので、元に戻して掲げた――吉川注)

 純朴な村民たちは、退避壕に身を隠したり、小屋の中で朝食をとり続けたり、あるいは畠にとどまったりしていたが、みな、それをこれまでにもあったような、普通の掃討作戦だと思い、誰一人として、これから自分たちや仲間の村民たちの上に訪れようとしていた運命を予感したものはいなかった。

 コ・ルイ集落では、ヘリから降りたブラボー中隊のある小隊が、ミ・ホイ〔My Hoi〕小集落の中に突入した。米兵はいくつかのグループに分かれると、ことごとくの家と退避壕の中を捜索した。いちばん最初に、まずレ〔Le〕さんの家が捜索された。その家の退避壕には15人の村民が避難していた。米兵がその上に来たとき、8人の村民が外へ出たが、出るそばから射殺され、死体が折り重なった。米兵は壕の中に爆薬を放り込み、残りの全員を殺したが、死体は粉々に粉砕された。別のグループがその隣家、トリン〔Trinh〕さんの家に突進した。トリンさんの8歳になる子どもは、壕から走り出たところを射殺された。口には 、まだ朝食のご飯がいっぱい詰まったままだった。米兵たちは、その子を殺したあと、壕の中に爆薬を投入し続け、トリンさんとその子ども3人、ホアさんと彼女の二人の子どもの計7人を殺した。遺体はどれ一つとして満足な呈をなしていなかった。数日前に出産したばかりの女性、ヴォ・チ・マイ〔Vo Thi Mai〕さんは、体が弱っていて壕に入れずにいたが、米兵たちによって裸にされ、死ぬまで強姦された。生後幾日にもならぬ赤ん坊は、その傍らで悲惨な泣き声をあげた。残りの 二人の子どもは、壕から外へ呼び出され、射殺された。出産間近かの妊婦、ニョン〔Ngon〕さんも、やはり強姦されたが、そのあと米兵たちは彼女の腹に銃剣を突き刺し、両足で踏んで胎児を突き出させた。遺された3人の子どもたちは、恐怖でその光景に目を開けることも出来ず泣き叫んでいたが、米兵は彼らも射殺した。ヴォ・チ・プー〔Vo Thi Phu〕さんは、赤ん坊に乳を飲ませていたところを射殺された。その児は泣きながらも母親の胸にすがって乳をゆすった。米兵たちは、「ベトコンだ、ベトコンだ」と言いながら、二人の上に藁を放り投げて火を放ち、親子を小屋ともども焼き払った。母親も子どもも完全に焼かれ、手足は縮んでしまったが、赤ん坊の頭骸骨はそれでも母親の遺体の上に乗ったままだった。

 同じように、ゴー・チ・ムイ〔Ngo Thi Mui〕とゴー・チ・モット〔Ngo Thi Mot〕の二人の姉妹は、4人の米兵によって壕から引き出され、つぎつぎと輪姦された。そのあと、二人は壕の中に突き落とされ、爆薬が投げ込まれた。こうして二人は、ムイさんの4人の子どもたちとともに殺戮された。ヴォ・マイ〔Vo Mai〕さんの一家では4人が殺された。ヴォ・トアン〔Vo Toan〕さんの退避壕には、6人がいたが、うち、4人が米兵の投げ込んだ爆薬で殺された。グェン・チ・チ〔Nguyen Thi Thi〕さんの退避壕は突き崩され、二人の老人と6人の小さな子どもが殺された。生き残ったのは10歳の子ども一人だけだったが、その子も重傷の状態だった。この小集落に暮らしていた16家族のなかで、7人の老人、12人の婦人、15歳以下の17人のこどもが、ライフルやサブ・マシンガン、爆薬、手榴弾などによって殺されたのだった。   右の写真:虐殺は直ちに始まった。撮影=ハーバール]  
この小集落の家々は完全に焼き尽くされ、樹木は打ち倒され、家具は破壊され、水牛、牛、鶏、あひるは殺された。ごく僅かな間に、全村は死の地域と化した。大部分が老人、女性、子どもの97人が虐殺されたのである。

 トゥ・クン〔Tu Cung〕集落では、アーネスト・メディナ大尉に率いられたチャーリー中隊が地上に降りたつや、直ちにトゥアン・イェン〔Thuan Yen〕小集落を包囲した。第U小隊と第V小隊は、一緒になってすべての道を封鎖、水田の中を突進して、途中出会った人びとを銃撃した。ウィリアム・カリー中尉の率いる第T小隊は、まっすぐに村に突入し、なんら武器を持たぬ村民に銃を発射した。米軍側の損傷と言えば、ハーバート・カーターという黒人兵 一人だけで、彼は、こうした野蛮な行為に耐えることが出来ず、虐殺に加わらないで済むようにと、自らの足に向けて銃を発射したのだった。カーターが後に語ったところによると、トゥ・クン集落での殺戮は、ヘリコプターが着地し、米兵たちが村の端にある畠に降り立ったときから直ちに始まったという。「田んぼの真ん中で、一人の老人が親しげな顔を見せながら手を振っているのが見えました。が、直後に米兵によって射殺されたんです……。」「村へ向かうまで、 一人のベトコンにも会わず、燃える家から飛び出してくる多くの農民たちが米兵によって撃ち倒されるのが見えました。連中の中には、冗談を飛ばし、『あいつは、俺の得点にさせろ』などと叫んでました。」左の写真は、自分で負傷したハーバート・カーター

 スティーブン・ブルックの指揮する第U小隊の一部も同じようなものだった。この小隊の一員だったシンプソンはこう語っている。「一人の女と一人の子どもがこっちから小屋のほうへと飛び出して行った。ブルックス中尉が撃てと命令した。それで私は撃った。女と小さな子どもです。その子は2歳くらいだったかな。」シンプソンは、そのあと10人を殺したと認めている。ヘリコプターが着地する以前、すでに水田にいた農民や水牛に乗った少年などが殺された。主として、ビン・ドン〔Binh Dong〕とビン・タイ〔Binh Tai〕小村落の民間人である。しかし、もっとも戦慄すべき虐殺が起こった場所は、トアン・イェン〔Thuan Yen〕小集落であった。

 ピンクビルへのチャーリー中隊の作戦には、軍曹で米陸軍写真班員のロナルド・ハーバールが加わっていた。彼は、あと11日だけ軍務に服すれば、復員となり故郷に帰れるはずだった。彼が重要な証人の 一人であったことは疑いない。彼はこの虐殺を明るみに出すという貢献をした。彼のその行為はアメリカと全世界の世論に強烈な衝撃を与えたのである。作戦に参加したとき、彼は3台のカメラを携えていた。その2台には白黒、もう 一つにはカラーのフィルムが入っていた。2-4ManyCorpsOnTheRoad.jpg

 虐殺のあと、バーバールは40葉の白黒写真を陸軍に手渡した。だが、残り18枚を手元に残しておいたのだ。事件から18ヵ月後、アメリカ国内でこの虐殺事件が調査されることになった時、バーバールはカラー写真を公開し、それは米国政府を恐怖で震撼させたのだった。この18枚の写真には、撮影者の完全に筋の通った詳細な説明文がつけられていたのだ。ハーバールは、その文章をアメリカの雑誌『ライフ』に発表した。それによると、彼は、1968年3月16日の日の出前、午前6時にチャーリー中隊に加わったが、この作戦について、彼には誰も何も説明しなかったという。ヘリから降りたとき、彼にははじけるような銃撃の音が聞こえた。横目で脇を見ると、いくつもの死体がころがっていた。だが、彼は振り返ることをしなかった。何人かのベトナム民間人、確か15人ほどで、大部分は女と子どもだったが、100ヤード(約90メートル)ほど向こうを歩いていた。突然、米兵たちが、M-16とM-79マシンガンを彼らに向けて発射した。この光景を目撃したハーバールは、自分の目を信じることが出来なかった。ハーバールは別の場所に来たとき、こう語っている。「右手の離れたところに一人の女の姿があり、頭が茂みの上に見えていた。自分以外の米兵たちは、みな、彼女に向けて発砲を始めた。その女をめがけ、何度も何度も発砲を繰り返した。ひたすら撃ち続けた。骨がばらばらになって空中に飛ぶのが見えたんだ。」

 カリーの指揮する第T小隊は、トアン・イェン小集落に突入した最初の部隊で、組織的、計画的な虐殺を行なった。米兵はいくつかのグループに分かれ、八方に散って捜索し、ある者は発砲しながら民間人を逮捕し、ある者は小屋を焼き払い、退避壕を破壊するために爆薬を投げ込み、またあるものは水牛や牛を殺戮したり樹木を切り倒したりした。コ・ルイ集落のミ・ホイ小集落でと同じように、米兵たちの全滅作戦は、ここで絶頂に達した。 ハーバールの写真はこうした光景をまざまざと記録している。写真:すべてを燃やし尽くす 撮影:ハーバール

 米兵たちが年老いたグェン・チ・ドック〔Nguyen Thi Doc〕さんの小屋に突入したとき、彼女の一家は、米といくらかの甘藷の並んだ朝の食卓を囲んで集まっていた。米兵は突入するといきなり食卓をめがけて乱射した。彼女の夫、長男夫婦、娘、そして孫を含む9人がそこで殺された。孫の頭が転がったが、その口にはしっかりとサツマイモの一かけが くわえられていた。ドックお婆さんは傷を負って動けずに横たわっていた。3人の孫だけが、まだ食卓についていなかったので、かろうじて死をまぬかれた。

 そのドックお婆さんの隣家は、ダン〔Dang〕さんの6人家族で、やはり食卓を囲んで坐っていた。突入した米兵たちは彼ら全員に向けて銃を発射し、そのあと家を完全に焼き払った。リ〔Ly〕さん一家の7人は、退避壕の中へと追いやられ、そのあと爆発物で殺された。リエン〔Lien〕さん一家の5人、マイ〔May〕さん一家の6人、そしてグェン〔Nguyen〕さん一家の4人は、誰一人助からなかった。左の写真 撮影:ハーバール
 
トゥルオン・ト〔Truong Tho〕さんは72歳だった。米兵たちは、彼の顎鬚をつかんで庭に引きずり出し、ひどく殴りつけた。そのあと、米兵はトゥルオンさんの顎鬚をあごまで一緒に切り落とし、井戸へ突き落とした後、爆薬を投げ込んだ。ムック・ライ〔Muc Lai〕老人も、米兵たちは顎鬚をつかみ、面白がってそれに火をつけた。ハーバールの撮った写真の一つに、うずくまり、怒りの眼差しを向けている老人の写真がある。ハーバールは、「この男は歳をとっており、体が震えていてほとんど歩けなかった。彼は何かを大声で叫びたがっているような様子だった。私がそこを去ろうとしたとき、後ろで2発の銃声が聞こえた。」

 米兵は、子どもだからといって、虐殺をためらうことはなかった。もう一人、米陸軍報道部のジャーナリストがこの作戦に加わっていた。ジェイ・ロバーツである。彼はこう語っている。「実にちっちゃな子どもだった。シャツ1枚以外は何も身に着けていなかった。その子はいくつもの死体の上を這うようにやってきて、その 一人の手をつかんだ。おそらく母親だったのだろう。私の後ろにいた米兵の一人が、その子から30メートルほど離れたところで片膝をつけた姿勢をとった。そして1発でその子を殺したんだ。」世論に深い衝撃を与えた1枚の写真がある。水田のそばの路上、正面に横たわった 二人の子どもの写真である。ハーバールはそれについて「この二人の子どもが撃たれたとき、年上の子どもは、小さいほうの子を庇うかのようにその上に倒れこんだ。だが、すぐ、米兵たちが 二人にとどめをさした。」と語っている。右の写真 この 二人の子どもが撃たれたとき……(部分)。撮影 ハーバール

 女性たちはどうだったか。米兵は、彼女たちを残酷に殺害する前に、その身体に野獣のような行為を行なった。14歳になるパム・チ・ムイ〔Pham Thi Mui〕は、その母親の死体のすぐ脇で、米兵によってつぎつぎと輪姦された。彼女の母親は、その直前に、小さな赤ん坊とともに射殺されていたのだ。強姦が終わると、米兵たちは彼女を小屋の中に放り込んで、火をつけた。ムイが家から這い出そうとするたびに、米兵は彼女を押し戻し、ついにムイは焼死し、炎は彼女の母親もその赤子も灰にした。12歳の少女、ド・チ・ギェット〔Do Thi Nguyet〕は、腹部を切り裂かれた。60歳の老女、トルオン・チ・ダウ〔Truong Thi Dau〕さんは、二人の米兵に強姦されたあと、殺された。

 1970年1月19日号の『ライフ』誌に掲載されたハーバールのカラー写真の1枚には、女たちや子どもたちが固まって立っている光景が写っている。その説明はこう書いている。「ハーバールとロバーツは女や子どもたちの一団に近づいていく米兵を見つめていた。その一団の中ほどに、黒いベトナム服を着た13歳の少女がいた。2-9StandingGroup.jpg一人の米兵が、彼女をつかみ、他の兵士の助けも借りて、彼女を裸にしようとした。「こいつがどんな身体つきか、見ようじゃないか」と 一人が言った。もう一人が「ベトコンだよ、やっちゃえ、やっちゃえ」と言い、さらにその少女に向かって「お前はベトコン用のパン助だな」と言った。

 「もう我慢できねぇ」と3人目が言った。

 死体や炎を上げる家々の脇で、彼らがその少女を裸にしようとしている時、母親が彼女を助けようとして、兵士につかみかかり、爪を立てた。(……)一人の兵隊がその母親を足蹴にし、もう 一人が殴りつけた。

 ハーバールはその女たちの写真を撮ろうとして飛び出した。写真は、13歳の少女が母親の後ろに隠れ、上着のボタンをかけようとしている様子を写している。(……)

 やがて一人の兵隊が言った。「さて、こいつらをどうしようか」

 「ばらすのさ」別の兵隊が答えた。

 M-60の発射音が聞こえた――とロバーツは言っている――そして、私たちがそこへ戻ったとき、彼女たちも、子どもたちも、全部死体になっていた。」

 トアン・イェン小集落にある小さな寺に住んでいた一人の仏教僧、チック・タム・トリ〔Thick Tam Tri〕(ド・ゴ〔Do Ngo〕)は無残な殺されかたをした。第T小隊の無線係だったスレッジは言う。「僧侶の服を着た一人の男がカリー中尉のいるところに連れてこられた。彼は『ベトコンじゃない』とでも言いたげな身振りをして見せた。カリーは彼にいくつかの質問をしたが、僧侶はただ首を振って、何度も『ノー・ベトコン』と繰り返すだけだった。やがてカリーは拳銃の台尻でその坊主の口元を殴りつけた。坊主は仰向けにひっくり返ったが、なおも自分は嘘を言っていないと言いたげに両手を振っていた。カリー中尉は、拳銃の先端を坊主の顔にまっすぐに向け、引き金を引いた。頭の半分が吹き飛んだんだ。」

 米兵たちの残酷さが極度に達したのは、彼らが大勢の村民を取り囲み、何十、何百という民衆をことごとく虐殺したときだった。この出来事が起こったのは、グェン・ニュー〔Nguyen Nhieu〕さんの家の隣にあった監視塔の脇の人気のない草原と、トアン・イェン小集落のはずれにあった溝〔現在ある「ソンミ記念館」の東端にあたる)のところだった。カリーの部隊にいた兵士、ポール・ミードロが、CBSテレビのインタビューに対して 答えたことが、髪の毛も逆立つようなその出来事の一端を明かしている。

 質問:取り囲まれていたのは何人ぐらいだったんですか?

 ミードロ:40人か50人くらいだったな。

 質問:どんな人たちです?

 ミードロ:男、女、子ども、それに赤ん坊だった。俺たちは、奴らを坐らせていたが、そこにカリーがやってきて、言った。「奴らをどうすればいいのか、わかってるな?」それで俺は「はい、わかってます」と答えた。当然だが、俺は、中尉が、奴らを見張ってろ、と言いたかったんだと思ってた。中尉はそこから離れたが、10分か15分してまた戻ってきて、「何だ、まだ片付けてないのか」「奴らに死んでもらいたいんだよ」と言った。カリーは、10フィートか15フィートほど(4〜5メートル)後ろに下がると、彼らに銃を発射し、私にも射撃を始めろと命じた。私は、彼らに向けて4回ほど掃射を浴びせた。

 質問:何人ぐらい殺したと思いますか?

 ミードロ:自動小銃で撃ったんだ。10人か15人は殺したかもしれないな。 

 質問:男、女、子どもだったんですね?

 ミードロ:男、女、子ども、そして赤ん坊だった。それから、また7〜8人ほどを駆り集めた。俺たちは彼らを小屋の中に投げ込んで手榴弾を放り込もうと思ってた。それで、その7〜8人を運河のほうへ押していった。そこには70人か75人ぐらいの連中がいた。みんなそこに集められたんだ。カリー中尉が……連中のところへ歩いていって、奴らを溝の中に突き落とし、それから撃ち始めた。

 質問:それも、男、女、子どもたちですか?

 ミードロ:男、女、子どもたちだ。350人ぐらいがそんな皆殺しにあうのを、俺はこの目で見たぜ。

 質問:今、あなたはそれをどんな風に思ってますか?

 ミードロ:良心に深く突き刺さってるな。これまでずっと、俺から離れなかった。だが、あの日、神様は俺に罰をくれたんだよ。俺は爆薬の引き金をうっかり引いち まった。それで片っ方の脚が全部吹っ飛んじゃったんだよ。

 ミードロだけでなく、カリー付きの無線通信士スレッジも、村の外れまでカリー中尉に同行したと語っている。そこで、スレッジはミッチェル軍曹に会った。カリーがミッチェルになんと言ったのかは聞こえなかった。やがて 二人は銃の台尻で彼らを殴りつけて溝の中に落とし、ついで銃を発射した。そのとき、だれかが、「あそこに、子どもが」と叫んだ。スレッジには、男の子か女の子は判らなかったが、 一人のこどもが村のほう に走ってゆくのが見えた。小さな子だった。中尉が走ってその子を捕まえ、溝の中に投げ込んでからその子を撃った。別のもう一人の兵士も、同じく、はっきりと語っている。彼は溝の中を覗き込んだ。血の中に、男や女や子どもが、まるで一つの塊のように死体の山になっているのが見えたと言う。カリーは、溝の中で、まだ死なずに 立っていたり、膝まづいていたりしている者たちを撃った。ついで彼は、駆り集めてこられたばかりの村民たちを続けて撃った。兵隊のグループが、村民を少人数に分けては溝の中に突き落とし、戻って行った。カリーは1時間半もの間、そこに立って、彼らを撃ち続けた。短時間のうちに、その溝は死体と血が 詰まってどろどろとなった。しかし、それでも、運良く生きのびられたものが何人かいて、あとで、その恐怖の模様を語ることになった。その語るところも、他の証言と同じように正確なものであった。それは、トルオン・チャウ〔Truong Chau〕さん(75歳)、ド・チ・トゥイェット〔Do Thi Tuyet〕さん(16歳)、ド・バ〔Do Ba〕さん(14歳)、トルオン・リエム〔Truong Liem〕さん(20歳)の4人で、死体の山の中に埋もれていたために、監視塔から撃つ米兵の銃弾による死を逃れえたのだった。彼らは、この溝の中での大虐殺と同様な虐殺を、次のように語っている。米兵は村民を駆り集め、有刺鉄線のそばに取り囲み、中にいた女性を強姦したあと、15フィート(4〜5メートル)ほど下がると、軽マシンガンを人びとめがけて発射した。死体の山が次々と出来た2-11CorpsOnRoad.gif

 チャーリー中隊の中のカリーの小隊とは別のいくつかの小隊は、逃げ出した村民を包囲し、銃撃したあと、村の中に突入し、残っていた者たちを探し出した。ミッチェル・テリーという第V小隊の兵士は、こう言っている。 「ベイリーと俺は飯を済ませようとしたが、俺たちのすぐそばにはベトナム人の死体が山になっており、その中にはまだ苦痛のうなり声を上げてるのもいた。俺たちの前にカリーの小隊が通っていったのだ。ベトナム人は全部が撃たれていたが、まだ死んでいないものもかなりいた。連中が何か手当てを受けるなんてことはありえなかった。だからビリーと俺は立ち上がって、連中のいるところまで行った。俺たちが撃って、殺してやろうと考えたんだ。」左の写真: 一人も生かしておかぬように、 撮影:ハーバール

 後に、カリーは、公判廷で、自分の犯罪を隠そうと必死2-10DeadMother&Child.gifに努めたが、犯罪の事実は極めて明瞭だった。では、チャーリー中隊の責任者はどうだったのだろう? メディナは、虐殺を命令したことなど決してないし、考えたことすらなかった、と言った。もちろん、いくつもの証拠が、彼の言っていることを覆していた。

 1968年3月16日、二人のベトナム人通訳、ドゥオン・ミン〔Duong Minh〕軍曹と、グエン・ディン・プー〔Nguyen Dinh Phu〕軍曹が、この作戦に随行していた。プーはこう語っている。1968年3月15日、機動部隊の司令部は、兵士たちに酔っ払うほどのビールを振舞った。そして明日は皆殺し作戦があるんだ、と言われた。プー軍曹は半信半疑だった。酔っ払うにつれて、そんなことは本当じゃあるまい、と考えたが、しかし、それは本当だったのだ。プー軍曹はメディナとチャーリー中隊の本部にぴったりと同行した。10年後、彼はこう語っている。「銃撃がはじまると、C中隊の本部は、湾曲部の左側面に近い村に移動した。そのとき、生垣の隣に頭を砕かれて死んでいる赤ん坊が見えた。私はM-79でやられたんだな、と思った。十字路のところまでくると、恐ろしい光景が目に入ってきた。道路上に、乱雑に積み重ねられた死体の山、男、女、子ども、そして赤ん坊さえその中にいた。」 当時26歳だったドゥオン・ミン軍曹は、やはり10年後に、こう言っている。「恐ろしい死の光景を見てしまったので、私はすぐにメディナに会いに行き、なるべく穏やかな言い方で彼の残虐な行為への抗議を伝えた。村民が撃たれており、家畜や家が燃やされています、と。メディナはこう答えたんです。『みんな敵さ』 私はすぐに聞き返しました。『いいですか、兵隊は武器や防御器具を持たぬ民間人を殺してはならないんですよ』 メディナは、奴らは俺の部下を相手に戦ってるんだ、と繰り返したんです。それで私は、もしそうなら、あなたの部隊の兵隊が、敵の武器を捕獲するか、あるいは負傷するかしてるはずです。でもそうじゃない。だとしたら、殺されてるのは敵じゃないと言うことになります、と言った。「結局、メディナは困ってしまって、俺はそうするように命令されてるんだ、とはっきり言いました。聞きもしないのに、です。」 メディナはいらいらした顔つきをし、ドゥオン・ミンに向こうへ行け、と命じた。

 兵隊の何人かも、メディナが虐殺の現場を目撃しており、彼自身もこの残忍な行為に関与していたと確言している。メディナの無線通信員、ジョン・ポールは 、水田で5人が撃たれたが、うち死んでいなかった一人の女性がメディナの銃によってとどめを刺されたと言っている。また、リチャード・ペンドルトン一等兵はこう言っている。殺戮は終わろうとしていた。何人かの兵隊は、生き残った村民をめがけて銃を撃っていた。小さな男の子が、15人ほど山積みにされた死体の中で、誰かを探しているようだった。その子は、メディナの弾で殺された、と。その日、ソンミへの飛行を担当していたヘリコプターのパイロット、ヒュー・トンプソン下級准尉は、こう語っている。彼は 一人の負傷者を見かけた。それで、その場所を明示して、歩兵部隊に救援を要請した。そこへ一人の大尉がやってきて、その負傷者に銃を発射して殺した。後に、トンプソンは、その大尉がメディナだったと確認した。メディナの下にいた兵士の 一人、ジョン・キンチは、虐殺の翌日、兵隊たちは海岸へ出かけ、そこで4人の容疑者を逮捕したと語っている。うち一人は少年だった。4人全員がひどい拷問を受けた。その際、メディナ大尉は、少年の口にぼろきれを押し込むよう命じ、一本の竹に縛り付けた。ついで、大尉は自分の写真を撮らせたが、それは、片方の手で椰子の実を口のところまで持ち上げ、もう片方の手は、ナイフをその少年の咽に当てている姿だった、と。

 メディナの中隊が引き揚げたとき、ソンミは火と死の中に沈んでいた。村全体が、火炎と煙におおわれ、血が溝や水田、村の小道に溢れていた。村のいたるところ、燃え尽きた家の土台の上や、崩された退避壕の脇などに、死体が乱雑に横たわっていた。トゥー・クン〔Tu Cung〕集落だけで、その日の朝、米兵によって407人もが殺されたのだった。その大部分は女、老人、子どもだった。全部で24家族が皆殺しになった。特に、トゥアン・イェン〔Thuan Yen〕のはずれにあった溝では、米兵は170人を次々と殺戮したのだった。

 トゥアン・イェン小集落のはずれの溝の脇に建てられたソンミの記念館には、この大虐殺の犠牲者のリストが記録された壁があり、こう書かれている。

 ――虐殺された民間人の総数:504人。うち182人が女性(そのうち17人が妊婦)、173人が子ども(そのうち生後5ヶ月以内のものが56人)、60歳以上の老人が60人、あと89人が中年の村人である。

 ――破壊された資産:247戸の家が焼却され、数千の水牛、牛、家禽類が殺戮された。〔注〕

 しかし、以上は、大虐殺の正確の数字ではなかった。他に多くのものが無数の肉体的、精神的傷を受け、それはほとんど快復不可能だった。そのときの大虐殺の影響は、それまでここで平和で静かな暮らしを送ってきていた人々の上に、その後も深く刻み付けられ、苦しめたのである。

(第2章 終り)
 

 

〔訳者注〕このソンミ記念館に記されている504人の犠牲者の氏名と年齢を、以下に掲げます。(氏名の中に Thi が含まれているのは、女性)

 

 

 

1. Pham Choi 59
2. Huynh Thi Hung 39
3. Pham Thi Cau 49
4. Phung Thi Muong 29
5. Pham Thi Hoa 10
6. Pham Sinh 8
7. Pham Thi Hue 5
8. Pham Thi Hong 1
9. Pham Thi Thi 39
10. Pham Thi Dang 29
11. Trinh Thi Thu 8
12. Duong Thi Chu 69
13. Pham Mui 43
14. Pham Huong 13
15. Do Thi Mui 67
16. Do Khanh 80
17. Nguyen Thi Dao 70
18. Hoang Dich 46
19. Vo Thi Tu 40
20. Hoang Van Thu 7
21. Hoang Van Du 5
22. Do Thi Tri 31
23. Bui Thi San 8
24. Bui Thi Man 6
25. Ly Thi Dong 50
26. Quang Em (Quam) 49
27. Quang Du 49
28. Quang Xuat 50
29. Quang Thi Luy 6
30. Quang Thi Ban 4
31. Quang Cu 1
32. Pham Hoe 30
33. Pham Cu Ba 4
34. Pham Hoac (Huoc) 60
35. Pham Xi 18
36. Nguyen Thi Chao 40
37. Pham Thi Cam 18
38. Pham Thi Bay 10
39. Pham Tam 8
40. Pham Thi Chinh 2
41. Pham Doc 40
42. Nguyen Thi Tham 35
43. Pham Tai 12
44. Pham Xi 10
45. Pham Meo 8
46. Pham Duc 6
47. Vo Thi Mai 35
48. Luong Xi 14
49. Luong Sau 11
50. Luong Thi Kien 37
51. Pham Luong 15
52. Pham Muc 13
53. Pham Duc 10
54. Pham Thi Be 4
55. Duong Thi Kheo 67.
56. Pham Thi Dang 17
57. Pham Boi 8
58. Pham Thi Bay 6
59. Nguyen Khoi 50
60. Nguyen Thi Nam 43
61. Nguyen Nay 12
62. Le Thi Le 48
63. Nguyen Thi Thu 32
64. Tran Thi Diem 48
65. To Gioi 10
66. To Mot 6
67. Pham Thi Hiep 48
68. Nguyen Thi Thanh 48
69. Pham Thi Giau 31
70. Luong Thi Hung 71
71. Pham Thi Van 61
72. Nguyen Thi Sang 29
73. Nguyen Thi Sao 28
74. Nguyen Van bon 27
75. Luong Thi Xanh 8
76. Luong Rung 11
77. Luong Tan 5
78. Ngo Thi Ty 9
79. Ngo Thi Mui 33
80. Luong Hai 11
81. Luong Thanh 8
82. Luong Thi Diep 5
83. Luong Tao 2
84. Ngo Thi Mot 10
85. Le Tieu 11
86. Le Thi Han 75
87. Nguyen Thi Hue 39
88. Pham Thi Chut 39
89. Do Thi Lam 9
90. Pham Thi Rang 42
91. Luong Van Hieu 10
92. Vo Cao Phuc 9
93. Vo Thi Anh 7
94. Vo Cao Sau 4
95. Vo Nuoi 76
96. Pham Thi Lich 54
97. Tu Thi Y 26
98. Vo Cu Teo 3
99. Pham Thi Huoc 55
100. Nguyen Thi Thiet 20
101. Vo Duc To 2
102. Vo Mua (Mai) 61
103. Pham Thi Phan 59
104. Vo Thi Muoi 15
105. Vo Thi Nhung 2
106. Ngo Thi Ngon 31
107. Nguyen Thi Khi 9
108. Nguyen Khai 7
109. Nguyen Khoi 3
110. Nguyen Thi Hoa 28
111. Tran Hai 9
112. Tran Ba 7
113. Tran Tu 3
114. Le Thi Khuu (Lai) 42
115. Vo Thi Phu 30
116. Duong Thi Ha 1
117. Nguyen Thi Ba 5
118. Cao Thi Em 61
119. Nguyen Thi Quyen 32
120. Ly Thi Hai 9
121. Ly Van Sinh 6
122. Nguyen Thi Yen 29
123. Ngo Thi Cat (Mot) 45
124. Nguyen Thi Mot 23
125. Nguyen Duy Thanh 15
126. Tran Thi Be 3
 
127. Ngo De 6
128. Ngo Le 4
129. Ngo Xin 15
130. Pham Thi Dao 48
131. Do Thi Kieu 70
132. Vo Thi Vui 49
133. Nguyen Thi Ty 65
134. Nguyen Nhon 50
135. Nguyen Thi Bung 13
136. Nguyen Thi Chua 10
137. Vo Song 25
138. Ngo Ngo 55
139. Ngo Tu 15
140. Ngo Sinh 63
141. Ngo Dac 40
142. Ngo Thi Biet 45
143. Ngo Cac 46
144. Pham Hang 78
145. Le Thi Duoc 36
146. Pham San 12
147. Pham Thi Thanh 6
148. Nguyen Thi Phuoc 62
149. Nguyen Thi Ba 12
150. Bui Thi Biet 37
151. Nguyen Thi Muoi 3
152. Bui Thi bong 76
153. Nguyen Thi Chut 24
154. Nguyen Van Chay 3
155. Dinh Thi Hai 67
156. Nguyen Thi Thong 38
157. Nguyen Thi Dung 6
158. Nguyen Ky 14
159. Pham Quy 80
160. Nguyen Thi Quy 76
161. Pham Thi Co 56
162. Nguyen Thi Tham 12
163. Nguyen Thi Hong 11
164. Nguyen Thi Van 7
165. Do Con (Ngo) 65
166. Do Duy Hat 5
167. Do Duy Thanh 11
168. Do Thi Nhut 7
169. Nguyen Nhieu 47
170. Nguyen Chon 68
171. Nguyen Toan 21
172. Do Xuc 61
173. Nguyen Thi Day 50
174. Pham Thi Thinh 3
175. Pham Thi Thu 1
176. Do Thi Bay 21
177. Nguyen Thi Tuong 46
178. Truong Thi Dau 45
179. Le Thi Tuu 70
180. Pham Thi Tho 64
181. Nguyen Thi Bi 17
182. Nguyen Thi Thu 8
183. Truong Nhi 33
184. Nguyen Thi Chan 31
185. Truong Bon 13
186. Truong Nam 6
187. Truong Thi Sau 4
188. Truong Thi Bay 3
189. Nguyen Thi Chua 56
190. Nguyen Thi Dao 8
191. Le Thi Thi 30
192. Nguyen Thi Thuyen 5
193. Nguyen Cu 2
194. Nguyen Hay 57
195. Do Thi Hanh 58
196. Nguyen Huy 21
197. Nguyen Cuong 3
198. Nguyen Giac 1
199. Nguyen Han 2
200. Nguyen Thi Bay 19
201. Nguyen Thi Dan 18
202. Do Thi Suong 70
203. Truong Giang 55
204. Do Thi Hiep 57
205. Nguyen Thi Tuong 22
206. Nguyen Cu 2
207. Do cu Bay 9
208. Do Cu 3
209. Truong Tho 72
210. Truong Thi Mai 43
211. Le Thi Bay 45
212. Truong Thi Suu 18
213. Truong Khiet 18
214. Truong Thi Nep 9
215. Truong Thi On 1
216. Truong Sung 62
217. Pham Muc Lai 70
218. Nguyen Da (Xi) 6
219. Tran Dau 80
220. Tran Doc 48
221. Le Thi Tat 43
222. Tran Hoan Sinh 18
223. Tran The 5
224. Do Thi Xuyen 68
225. Do Thi Loi 34
226. Truong Thi Ba 8
227. Truong Thi Khai 6
228. Truong Tan 14
229. Truong Cu 12
230. Truong Thi Xi 8
231. Truong Thi Bich 10
232. Truong Kich 6
233. Pham Thi Nhi 65
234. Nguyen Thi Cung 57
235. Do Tro 35
236. Do Thi Nhanh 7
237. Do Thi Be 9
238. Do Cu 1
239. Do Thi Loc 7
240. Do Cu 1
241. Pham Thi Em 34
242. Do Thi Ho 23
243. Nguyen Thi Chuc 55
244. Nguyen Van Duc 3
245. Cao Thi Nhung (Lieu) 62
246. Nguyen Thi Dau 36
247. Pham Thi Mai (Mui) 12
248. Pham Phuc (Dum) 26
249. Pham Thi Nho 24
250. Pham Thi Khanh 6
251. Pham Hoa 4
252. Phung Thi Ly 24
 
253. Pham Thi Du 1
254. Nguyen Thi Sam 22
255. Do Thi Nguyet 12
256. Do Duoc 36
257. Do Thanh 14
258. Do Thi Nhut 7
259. Do Cu 1
260. Do Thi Be 3
261. Le Van My 8
262. Do Thi Can 26
263. Do Thi Thuoc 45
264. Phung Thi Lieu 25
265. Phung Thi Tien 5
266. Do Dinh Tu 4
267. Lu Thi Xuan 34
268. Nguyen Thi Thuan 60
269. Quang Thi Van 55
270. Truong De 30
271. Nguyen Da (Hoa) 50
272. Pham Thi Lau 47
273. Nguyen Hiep 40
274. Do Thi Ri 70
275. Do Thi Chin 49
276. Do Thi Gai 42
277. Pham Thi Tinh 70
278. Pham Thi Dao (Lai) 75
279. Nguyen Doi 70
280. Nguyen Thi Num 35
281. Nguyen Thi Xi 12
282. Nguyen Tai 72
283. Nguyen Gap 68
284. Nguyen Thi Lanh 30
285. Nguyen Thi Thanh 28
286. Nguyen Cu 28
287. Truong Thi Huyen 65
288. Do Ich 56
289. Do Dung 8
290. Dang Hanh 63
291. Truong Thi Nho 61
292. Dang Thi Xi 4
293. Dang Duc 2
294. Pham Lan 49
295. Ly Thi Anh 30
296. Pham Hung 14
297. Pham Thi Xi 1
298. Nguyen Thi Dan 27
299. Pham Cuong 1
300. Nguyen Luu 55
301. Nguyen Thi Nguyet 8
302. Pham Thi Hoac 31
303. Nguyen Thi Lien 52
304. Nguyen Thi Tri 10
305. Nguyen Hoa 5
306. Nguyen Danh 2
307. Phung Thi Hiep 30
308. Nguyen Thi Hue 12
309. Nguyen Thi Be 3
310. Le Thi Binh 34
311. Do Thi Nguyet 10
312. Do Bach 8
313. Do Cu 4
314. Pham Thi Ung 45
315. Nguyen Thi Nguyet 8
316. Nguyen Cu 5
317. Do Thi Mai 42
318. Nguyen Thi Ru 11
319. Nguyen Ran 9
320. Nguyen Cu 7
321. Do Phung 68
322. Do Doan 20
323. Phung Cu 1
324. Pham Thi Tuan 28
325. Nguyen Thi Huynh 7
326. Nguyen Chi 44
327. Ngo Thi Tuyet 46
328. Vo Thi Thin 68
329. Nguyen Thi Bich 45
330. Nguyen Thi Buom 8
331. Bui Tu 60
332. Pham Thi So 50
333. Nguyen Thi Lan 19
334. Tran Lan (Hau) 59
335. Do Thi An 42
336. Tran Thi Huong 17
337. Tran Van Khoi 15
338. Tran Van Sanh 12
339. Tran Thi Thu 10
340. Tran Thi Hoa 1
341. Nguyen Thi Duong 12
342. Nguyen Mai 9
343. Nguyen Dep 7
344. Nguyen Tinh 4
345. Nguyen Tu 2
346. Nguyen Khuong 25
347. Pham Thi Tri 23
348. Nguyen Thi Be 1
349. Pham Ky 20
350. Pham Thi Than 12
351. Pham Thi Lanh 10
352. Pham Co 60
353. Pham Quoi 39
354. Nguyen Thi Be (Tau) 49
355. Tran Thi Hong 11
356. Tran Thi Hue 7
357. Tran Thi Thong 55
358. Ngo Da 20
359. Ngo Thi Quan 14
360. Ngo Thi Minh 12
361. Ngo Thi Xi 7
362. Ngo Thi Hoa 8
363. Ngo Cu 4
364. Le Ly 70
365. Vo Thi But 65
366. Nguyen Thi Luan 34
367. Le Co 42
368. Le Cu 11
369. Le Thi Danh 9
370. Le Thi Biet 13
371. Do Thi Duoc 70
372. Nguyen Suong 45
373. Pham Nho 35
374. Lu Thi Quen 42
375. Do Thi Nguyet 9
376. Do Cu 5
377. Pham Thi Xi 20
378. Nguyen Tan Sanh (Goi) 78
379. Vo Cu Tuan 10
380. Vo Phan 11
381. Tran An 45
382. Tran Chan 20
383. Tran Suong Kinh 28
384. Pham Nhat 1
385. Pham Xi 9
386. Pham Tan 5
387. Nguyen Ky 52
388. Truong Luyen 58
389. Truong Luyen 12
390. Truong Cong 16
391. Truong Sung 2
392. Truong Nhon 6
393. Nguyen Quyen 46
394. Nguyen Duc Huy 32
395. Nguyen Thi Mot 6
396. Do Bong 10
397. Nguyen Hiep 52
398. Do Thi Thuan 60
399. Nguyen Oanh 10
400. Nguyen Thi Anh 14
401. Nguyen Hoang 60
402. Nguyen Ha 5
403. Nguyen Dac 10
404. Do Ky 57
405. Do Phuoc 26
406. Do Thi Binh 12
407. Do Thuy 10
408. Pham Chuc 62
409. Pham Chanh 1
410. Pham Cuoc 12
411. Pham Suy 41
412. Pham Kha 68
413. Pham Tong 38
414. Dao Son 50
415. Pham A 6
416. Pham Tuan 12
417. Pham Co 49
418. Pham Thi Sinh 19
419. Pham Thi Be 1
420. Pham Thi Em 6
421. Nguyen Thi Muoi 10
422. Nguyen Thi Lun 13
423. Nguyen Mot 50
424. Nguyen Dan 52
425. Nguyen Cao 64
426. Nguyen Thi Hoa 7
427. Le Thi Canh 14
428. Le Thi Tuong 12
429. Pham Thi Kiet 26
430. Pham Thi Tho 16
431. Pham Thi Hoang 40
432. Nguyen Van Thanh 8
433. Nguyen Van Cu 1
434. Ngo Thi Thi 7
435. Nguyen Toan 13
436. Nguyen Nhieu 13
437. Le Thi Minh 2
438. Nguyen Thi Kien 16
439. Le Thi Duoc 14
440. Nguyen Thi Dum 38
441. Nguyen Thi Hoa 16
442. Nguyen Thi Nga 2
443. Pham Thi Luong 2
444. Pham Thi Toan 19
445. Do Ngoc Nen 50
446. Do Thi Nham 33
447. Nguyen Thi Cai 43
448. Nguyen Cam 19
449. Nguyen Duong 39
450. Do Thi Xi 2
451. Duong Thi Han 10
452. Tran Thi Son 6
453. Nguyen Duong 55
454. Tran Thi Phuong 60
455. Nguyen My 21
456. Nguyen Quan 18
457. Nguyen Thi Buon 12
458. Nguyen Thi Phuong 10
459. Do Hop 8
460. Nguyen Thi Truong 32
461.Truong Thi Ri 2
462. Nguyen Thi Binh 6
463. Nguyen Thi Bon 10
464. Nguyen Thi Huynh 15
465. Ngo Ngo 5
466. Pham Chiem 45
467. Do Thich 6
468. Pham Tang 59
469. Truong Hiep 18
470. Nguyen Thi Ngo 45
471. Nguyen Thi Mot 22
472. Nguyen Van 15
473. Truong Thi Dien 67
474. Duong Thi Nho 66
475. Nguyen Sinh 19
476. Truong Anh 42
477. Do Bang 15
478. Do Thi Sang 13
479. Do Thi Thanh 1
480. Do Tat 9
481. Do Thi Thanh 7
482. Tran Son 52
483. Tran Hon 38
484. Truong Thi Chau 72
485. Nguyen Phuong 12
486. Pham Huoc 50
487. Pham Thi Man 10
488. Pham Thi Vong 71
489. Vo Thi Co 72
490. Nguyen Thi Thien 32
491. Pham Thi Moi 70
492. Pham Son 42
493. Pham Em 18
494. Truong Thi Lan 38
495. Do Hanh 1
496. Nguyen Cu 11
497. Pham Tan 9
498. Tran Kinh 38
499. Do Phuong 19
500. Nguyen Tam 48
501. Nguyen Cuoi 10
502. Nguyen Thi Tuat 46
503. Do Thi Xi 1
504. Ngo Thi Biet 45
 

目次に back2.gif  第3章に進む