※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
『亜空間通信』1080号(2005/08/20)
【ホロコースト例年記念日を国連で定めよとイスラエル外交高官が60周年を迎えた国連に要求の傲慢】
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
転送、転載、引用、訳出、大歓迎!
日本も今年が敗戦60周年だが、国連(正確な訳は「連合国」)も60周年を迎えている。
この国連に、イスラエル外交高官が、ホロコースト例年記念日を国連で定めよと求めるとの傲慢無礼な情報が入った。
日本の公共放送、NHKが、敗戦記念日の翌日から五日間、アメリカのハリウッド製、イギリスのBBC制作、「アウシュビッツ」シリーズを放映したのも、この政策の一環である。
以下の英字紙、『ザ・スター』は、マレーシアの新聞のようである。
http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2005/8/19/worldupdates/2005-08-19T035539Z_01_NOOTR_RTRJONC_0_-213135-1&sec=Worldupdates
August 19, 2005Israel seeks annual U.N. holocaust memorial day
By Bill RigbyUNITED NATIONS (Reuters) - Israel is urging the United Nations to establish an annual international holocaust memorial day, a top Israeli diplomat said on Thursday.
An Israeli draft resolution, which it hopes will be adopted by the 191-member General Assembly during its 60th session opening next month, proposes Jan. 27 as a day to commemorate holocaust victims, marking the day in 1945 when Russian troops liberated Auschwitz, the largest Nazi death camp.
More than 30 European countries support Israel's plan, British Deputy Ambassador Adam Thomson said in a letter to U.N. Secretary-General Kofi Annan and Assembly President Jean Ping made public on Thursday.
"It is a universal resolution," said Israeli Deputy U.N. Ambassador Daniel Carmon in an interview. "A nonpolitical remembrance of the most atrocious event that happened in the last century -- it should be acknowledged by the United Nations."
Six million Jews were exterminated in Nazi camps and millions of others including Poles, homosexuals, Soviet prisoners and Gypsies perished or were used as slave labor in the camps.
The United Nations held a special session earlier this year to mark the 60th anniversary of the end of the holocaust.
But Israel would like to see the world body devote more resources to the subject, including worldwide education programs, encouraging the preservation of Nazi camps and rejecting denials the holocaust took place.
Last Jan. 27, more than 40 world leaders gathered at Auschwitz to mark its liberation, but Israel wants the day to become a regular commemoration. Israel holds its own holocaust remembrance day, Yom Hashoah, in either April or May, but the event has not taken on international prominence.
The 28-member committee which sets the Assembly's agenda is to discuss Israel's resolution in the next few weeks, and it is widely expected that the Assembly will vote on the proposal during its next year-long session.
Copyright (c) 2005 Reuters
ホロコーストの大嘘を、あらゆる手段を駆使して、押し通すのが、イスラエルの基本政策である。
日本の公共放送、NHKが、以下のごとく、敗戦記念日の翌日から五日間、アメリカのハリウッド製、イギリスのBBC制作、「アウシュビッツ」シリーズを放映したのも、この政策の一環である。
http://www.jca.apc.org/~altmedka/2003aku/aku1076.html
http://www.asyura2.com/0505/senkyo11/msg/764.html
『亜空間通信』1076号(2005/08/16)
【NHKが敗戦記念の週に5夜連続イスラエル英米ホロコーストの大嘘宣伝売国番組放映の愚挙に抗議】
以上。