*パリ在住のジャーナリスト中村富美子さんがベルギーの医療アソシエーション「第三世界のための医療」からの緊急アピールを翻訳して送ってくださいました。以下に紹介させていただきます。
『第三世界のための医療』(第三世界での医療活動を行なうベルギーのアソシエーション)からのアピールと宣言
イラクにおける重大な人道的犯罪の責任者である占領権力へ
バグダッド 2003年4月16日 |
医療に携わる医師として、米英軍の爆撃、侵略、占領によってイラクの人々が蒙っている大いなる苦しみを目の当たりにし、私達は黙っていられない。
多数の子どもを含む何百人もの市民が殺傷されるのを私達は目撃した。破砕爆弾のような禁止された武器の使用による殺傷もしばしばであった。救急車や民間車両がいかに米軍のミサイル攻撃を受けたかも目撃した。また、患者や医療スタッフが米軍のチェックポイントを越えるのがいかに困難かを目撃してきた。
私達は今、民間の病院や医療施設、医療器具が略奪にあい、打ち捨てられているのを目にしている。イラク人医療従事者の多くが、もはや仕事に行くことさえ出来ない。電気も飲料水もなく、医薬品や医療器具のない医療環境下で、多くの患者は死を強いられている。
医療従事者として、また人間として、この状況を許容することはできない。そこで以下、緊急アピールとしての宣言を行なう。
現在の人道的な大惨事のまったき、かつ唯一の責任は、国際法を蹂躙してイラクへの侵略戦争を強行した米英当局にある。
この戦争において、米英軍は人道に関わる国際法を繰り返し、野蛮な仕方で蹂躙した(ジュネーブ協定第一議定書の条項、10,12,15,21,35,36,41,45,47,48,51)
イラクにおける人道的大災害への真の長期的解決は、米英軍の即時無条件撤退以後にしかありえない。そして他の誰でもなく、イラク人民の自由な選択のみに依拠した、イラク全土にわたる完全な主権の再建以外に真の解決はない。
米英両国は、戦争の直接的・間接的被害とともに、イラクの人民や領土、社会に与えた苦痛に対しても償う義務があるだろう。
撤退までのあいだ、米英両国は占領権力として、食糧、医薬品、医療品等の必需品を供給する義務を負う(ジュネーブ第4協定55条)。同時に、現地当局との協力により、占領全地域における医療施設と医療活動の十全な機能、公衆衛生の維持を保証しなければならない。また医療従事者の仕事を可能にする義務を負う(ジュネーブ第4協定56条)。
私達は、国連人口基金(UNFP)やユニセフ、世界保健機構のような国連関連諸機関に対し、イラクにおける人道援助活動を早急に再開するよう呼びかける。家屋の全壊を防ぐため火事と闘う消防士は、火災が家屋全体に回る前に行動するものである。
米英占領体制を破棄し、米英当局が人道に関する国際法に基づいて義務を履行するよう要求するイラク人民の組織的および自発的なあらゆる行動を、私達は支持する。
私達はまた、人道に関する国際法蹂躙の責任を問うため、トミー・フランクス米軍司令官および米英軍最高権威者を告訴するあらゆる措置を支持する。米国による上記蹂躙の直接的被害者(患者と医療従事者を含む)の請願により、私達はベルギーの著名な弁護士であり人権の専門家であるジャン・フェルモン氏に、普遍的権限を有したベルギー法に基づいてトミー・フランクス米軍司令官を戦争犯罪の罪状でベルギー法廷に召喚できるか、その具体的可能性を検討するよう要請した。
Geert Van Moorter 緊急医 3月16日よりバグダッド
Colette Moulaert 小児科医 3月18日―4月13日の間バグダッド
Harrie Dewitte 一般医 4月6日―13日の間バグダッド
Claire Geraets一般医 4月6日よりバグダッド
Bert De Belder 医学博士、『第三世界のための医療』コーディネーター、ブリュッセル
(翻訳 中村富美子)
(以下、フランス語原文)
Declaration et appel urgent de Medecine pour
le Tiers Monde
Les puissances d'occupation responsables
d'une crise humanitaire tres grave
en Irak
Bagdad, 16 avril 2003
En tant que docteurs en medecine, nous
ne
pouvons demeurer silencieux face aux
enormes
souffrances de la population civile
irakienne
provoquees par les bombardements, l'invasion
et l'occupation des troupes americano-britanniques.
Nous avons vu des centaines de civils,
dont
de tres nombreux enfants, blesses et
tues,
souvent par des armes interdites, telles
les bombes a fragmentation. Nous avons
vu
comment des ambulances et des vehicules
civils
etaient mitrailles par les troupes
americaines.
Nous avons egalement vu a quel point
patients
et travailleurs medicaux avaient des
difficultes
a franchir les check-points militaires
americains
pour atteindre les services de soins.
Aujourd'hui, nous voyons comment les
hopitaux
civils et autres batiments et equipements
medicaux irakiens sont pilles et laisses
a l'abandon. Bien des travailleurs
medicaux
irakiens ne peuvent tout simplement
plus
aller travailler. Sans electricite,
sans
eau potable, sans medicaments et autres
fournitures
medicales, bien des patients sont tout
simplement
condamnes a mort.
En tant que professionnels des soins
de sante
et en tant qu'etres humains, nous ne
pouvons
tolerer cette situation. Par consequent,
nous lancons la declaration suivante,
qui
constitue en meme temps un appel urgent
:
L'actuelle catastrophe humanitaire
est due
a l'entiere et seule responsabilite
des autorites
americaines et britanniques, qui ont
lance
une guerre d'agression contre l'Irak,
en
violation complete de la legislation
internationale..
Au cours de cette guerre, les troupes
americano-britanniques
ont viole de facon grossiere et repetee
la
legislation humanitaire internationale
(Articles
10, 12, 15, 21, 35, 36, 41, 45, 47,
48 et
51 du Protocole n° 1 des Conventions
de
Geneve).
Une veritable solution durable a la
catastrophe
humanitaire en Irak ne serait envisageable
qu'apres le retrait immediat et inconditionnel
des troupes americano-britanniques
d'occupation
et la restauration complete de la souverainete
irakienne sur l'ensemble du territoire
irakien,
en fonction du seul libre choix du
peuple
irakien et de personne d'autre.
Les Etats-Unis et la Grande-Bretagne
devraient
etre obliges de payer tous les dommages
directs
et indirects ainsi que les souffrances
que
leur guerre a infliges au peuple, au
territoire
et a la societe de l'Irak
Dans l'intervalle, les Etats-Unis et
la Grande-Bretagne,
en tant que puissances occupantes,
ont le
devoir d'approvisionner la population
en
vivres, medicaments, fournitures medicales
et autres (Article 55 de la Quatrieme
Convention
de Geneve). De meme, il est de leur
devoir
d'assurer et de maintenir en etat de
fonctionnement,
avec la cooperation des autorites nationales
et locales, les etablissements et services
mediaux et hospitaliers, la sante publique
et l'hygiene sur toute l'etendue des
territoires
occupes. Ils doivent egalement permettre
au personnel medical de vaquer a ses
occupations
(Article 56 de la Quatrieme Convention
de
Geneve).
Nous appelons toutes les institutions
concernees
des Nations unies, telles l'UNFP, l'Unicef
et l'OMS, a reprendre sans tarder leurs
operations
humanitaires en Irak. Un pompier n'attend
pas qu'une maison ait ete entierement
ravagee
par un incendie pour combattre le feu
et
empecher la destruction complete du
batiment.
Nous soutenons toutes les actions spontanees
et organisees de la population irakienne
visant a denoncer l'occupation americano-britannique
et a exiger que les autorites americaines
et britanniques remplissent leurs devoirs,
conformement aux lois humanitaires
internationales.
Nous soutenons toute initiative visant
a
deferer le general americain Tommy
Franks
et autres sommites militaires americaines
et britanniques devant une cour de
justice
afin qu'ils y repondent de leurs violations
des lois humanitaires internationales.
A
la requete de victimes directes (parmi
lesquelles
des patients et du personnel medical)
de
ces memes violations par les Etats-Unis,
nous avons demande a l'avocat belge
bien
connu, Maitre Jan Fermon, specialiste
des
droits de l'homme, d'examiner les possibilites
concretes de citer le general americain
Tommy
Franks a comparaitre devant un tribunal
belge
pour crimes de guerre et ce, sur base
de
la legislation belge de competence
universelle.
Geert Van Moorter, medecin urgentiste,
a
Bagdad depuis le 16 mars;
Colette Moulaert, pediatre, a Bagdad
du 18
mars au 13 avril;
Harrie Dewitte, medecin generaliste,
a Bagdad
du 6 au 13 avril;
Claire Geraets, medecin generaliste,
a Bagdad
depuis le 6 avril;
Bert De Belder, docteur en medecine,
coordinateur
de Medecine pour le Tiers Monde, Bruxelles,
Belgique.
※ 『第三世界のための医療活動』のウェブサイト(仏語) http://www.m3m.be/
(中村さんから頂いたメッセージをご紹介します)
アメリカの戦争拡大と日本の有事法制に反対する署名事務局 御中
私、パリ在住のジャーナリスト、中村富美子と申します。
貴事務局の思想と活動を支持し、敬意を表すものです。
その情報提供力にも日頃より感謝しております。
さて今日、ベルギーの医療アソシエーションからの緊急アピールが届きました。
重要と考え、個人的に翻訳し送信いたします。
貴事務局を通じて、日本の方々に情報提供していただければ幸いです。
敬具
中村富美子
*貴重な情報を有難うございました。(事務局)
|