こんにちは、森です。
At 11:07 +0900 2000.03.30, NAKADA Hiroyasu wrote:
> いわゆるマッカーシー旋風を一般に「赤狩り」といい、日本で行われた
> 同様の動きを「レッドパージ」と表現しています。
> なぜ、そうなっているのでしょうか。
戦後、民主化の過程で、実際にはどうであったかは別にして「戦争に責任あ
る軍国主義者」の公職追放が行われたわけですが、この動きはその後の反動
過程で日本共産党や在日朝鮮人に対する公職追放へと姿を変えていったよう
です。当たっているかどうかは分かりませんけれども、何故異なる表現とな
っているのかと考えると、単なる政治的キャンペーン(魔女狩りを語源とす
る赤狩り)ではなかったことが、そのような異なる表現を与えたのかなとい
う気がするのですが。
しかし、沖縄におけるこの動き、基地を維持しようとする人たちの苛立ちが
よく分かる動きですね。で、苛立ちの理由が本当はどこにあるのかも興味あ
るところです。